domingo, 8 de maio de 2011

Nana Kitade - KISS or KISS



KISS (Tradução)
Eu fecho os olhos e seguro a minha respiração
Como se estivesse à espera de um momento que tocarei a felicidade.
Quando somos envoltos por um vento suave
A cor do céu choroso muda

E mesmo se nós estamos separados eu quero sentir isso sempre.
Eu vou embrulhar o meu coração e enviá-lo para você.

beijo, beijo, e a minha manhã começa
beijo, beijo, e eu durmo à noite
beijo, beijo, para uma pessoa insubstituível
beijo, beijo, mais forte do que palavras

Mesmo se você soltar a chave do meu coração,
Eu vou deixar a minha marca atrás, então poderemos nos ver novamente.
Você pode se tornar desconfortável quando você não pode me ver,
Mas nessas horas eu posso fazer o melhor da magia.

Sou a única em todo o mundo que é capaz de
Fazer estes tipos de coisas para você.

beijo, beijo, e tudo começa
beijo, beijo, e a cortina cai toda vez
beijo, beijo, modestamente e cuidadosamente
beijo, beijo, para a pessoa que amo

beijo, beijo, e tudo começa
beijo, beijo, e a cortina cai toda vez
beijo, beijo, modestamente e cuidadosamente
beijo, beijo, para a pessoa que amo

1 comentários:

Anônimo disse...

Com tradução!!! Ok!! :D

Postar um comentário

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More